TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2012-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nervous System
Record 1, Main entry term, English
- myelocytic
1, record 1, English, myelocytic
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relating to or of the nature of myelocytes. 1, record 1, English, - myelocytic
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 1, Main entry term, French
- myélocytaire
1, record 1, French, my%C3%A9locytaire
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux myélocytes, qui en possède la nature. 2, record 1, French, - my%C3%A9locytaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lignée myélocytaire. 1, record 1, French, - my%C3%A9locytaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Haryana
1, record 2, English, Haryana
correct, Asia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A state of India. 2, record 2, English, - Haryana
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
IN-HR: code recognized by ISO. 2, record 2, English, - Haryana
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Haryana
1, record 2, French, Haryana
correct, Asia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Inde. 2, record 2, French, - Haryana
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
IN-HR : code reconnu par l'ISO. 2, record 2, French, - Haryana
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- Overseas Medical Services 1, record 3, English, Overseas%20Medical%20Services
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- Services médicaux à l'étranger
1, record 3, French, Services%20m%C3%A9dicaux%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- RIH 1, record 3, French, RIH
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Direction à la Région internationale (CIC) [Citoyenneté et Immigration Canada]. 1, record 3, French, - Services%20m%C3%A9dicaux%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-07-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 4, Main entry term, English
- Thulean volcanicity
1, record 4, English, Thulean%20volcanicity
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 4, English, - Thulean%20volcanicity
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This Cretaceous volcanic activity affecting Sverdrup Basin was evidently an earlier event than the Tertiary, Thulean, volcanicity that affected the North Atlantic area. 3, record 4, English, - Thulean%20volcanicity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- action volcanique thuléenne
1, record 4, French, action%20volcanique%20thul%C3%A9enne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 4, French, - action%20volcanique%20thul%C3%A9enne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 4, French, - action%20volcanique%20thul%C3%A9enne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
L'activité volcanique dans le bassin de Sverdrup semble s'être manifestée avant l'action volcanique thuléenne du Tertiaire qui a déformé la région de l'Atlantique nord. 3, record 4, French, - action%20volcanique%20thul%C3%A9enne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 5, Main entry term, English
- Undergraduate Student Research Awards Program
1, record 5, English, Undergraduate%20Student%20Research%20Awards%20Program
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Natural Sciences and Engineering Research Council. 1, record 5, English, - Undergraduate%20Student%20Research%20Awards%20Program
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 5, Main entry term, French
- Programme Bourses de recherche (premier cycle)
1, record 5, French, Programme%20Bourses%20de%20recherche%20%28premier%20cycle%29
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 1, record 5, French, - Programme%20Bourses%20de%20recherche%20%28premier%20cycle%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- agro-processing activity 1, record 6, English, agro%2Dprocessing%20activity
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- agro-processing activities
- agro processing activity
- agro processing activities
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économie agricole
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- activité agro-alimentaire
1, record 6, French, activit%C3%A9%20agro%2Dalimentaire
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- activité agro-industrielle 1, record 6, French, activit%C3%A9%20agro%2Dindustrielle
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- activités agro-alimentaires
- activités agro-industrielles
- Activité agro alimentaire
- activité agro industrielle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-11-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- barricade position 1, record 7, English, barricade%20position
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- standing with support position 1, record 7, English, standing%20with%20support%20position
- standing behind cover position 1, record 7, English, standing%20behind%20cover%20position
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- tir de barricade
1, record 7, French, tir%20de%20barricade
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-11-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geophysics
Record 8, Main entry term, English
- earth curvature 1, record 8, English, earth%20curvature
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géophysique
Record 8, Main entry term, French
- sphéricité de la terre
1, record 8, French, sph%C3%A9ricit%C3%A9%20de%20la%20terre
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- courbure de la terre 1, record 8, French, courbure%20de%20la%20terre
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- ragged fringed orchid
1, record 9, English, ragged%20fringed%20orchid
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- green fringed orchis 1, record 9, English, green%20fringed%20orchis
correct
- fringed orchis 1, record 9, English, fringed%20orchis
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fringed orchid of the Eastern US having a greenish flower with the lip deeply lacerated called also green fringed orchis. 1, record 9, English, - ragged%20fringed%20orchid
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- habénaire lacérée
1, record 9, French, hab%C3%A9naire%20lac%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Anesthesia and Recovery
Record 10, Main entry term, English
- epidural needle 1, record 10, English, epidural%20needle
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Monoject Epidural Needles may be autoclaved in their original package for inclusion in surgical packs if desired. 1, record 10, English, - epidural%20needle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Anesthésie et réanimation
Record 10, Main entry term, French
- aiguille de péridurale
1, record 10, French, aiguille%20de%20p%C3%A9ridurale
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Récemment des aiguilles mixtes ont été développées permettant l'abord combiné de l'espace péridural et de l'espace sous-arachnoïdien. De plus, certains dispositifs ont été aménagés sur les aiguilles de péridurales pour en faciliter la préhension. Ce sont les aiguilles à ailette ou à embase large, surtout utilisées pour la technique de repérage dite «de la goutte pendante». 1, record 10, French, - aiguille%20de%20p%C3%A9ridurale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: